«Muqeddes Kitab» dunyada hazirghiche eng köp tillargha terjime qilinghan kitabtur. Halbuki ushbu kitabning hazirqi zaman Uyghurche toluq terjimisi tëxiche wujudqa chiqqini yoq. Shu wejidin uyghurche «Muqeddes Kitab» jemiyiti Xudaning hayatbexsh kalamini Uyghur tiligha terjime qilish meqsitide qurulghan we shu meqsette xizmet qilip kelmekte. Terjimining süpetlik chiqishi üchün, tejribilik we qabiliyetlik nurghun terjimanlar ushbu xizmetke ishtirak qilmaqta. Arimizda Uyghur yazghuchilar, tehrirler, tilshunaslar we Uyghur ëlining herqaysi rayonliridin bolghan ana til xadimliri terjimige öz töhbilirini qoshup kelmekte. Bu kishilerning emgekliri «Muqeddes Kitab terjimanliri we qedimki Ibraniy, Aramiy we Grëk tilliri mutexesisilirining hemkarliqi bilen birliship terjimining toghra chiqishini kapaletke ige qildi.
Muqeddes Kitabning Uyghurche terjimisidin ibaret bu muhim xizmet buningdin 25 yil muqeddem bashlanghan bolup, biz 2005-yili «Injil», yeni «Yëngi ehde»ning tamamlanghanliqini tebrikliduq. Nöwette «Kona ehde»ning terjimiside ishlewatimiz. Muqeddes Kitabni terjime qilishimizdiki meqset: oqurmenlerning Xudaning kalamini ixlas bilen oqushidur. Bu heqte tëximu köp melumatlargha ërishishni xalisingiz biz bilen ëlxet arqiliq alaqilishing.
Uyghurche «Muqeddes Kitab» Jemiyiti
ëlxet adrëisimiz : [email protected]